Велике спасибі за ваші пожертви. Ваша допомога та підтримка дуже вдячні. Звичайно ж, це підтримка, але це також величезний приріст упевненості та мотивації. Велике спасибі всім, хто допомагає нашому проекту.
Linux Mint 18.3 BETA
На цьому тижні будуть випущені BETA-релізи Cinnamon та MATE. (поки перекладав вже релізнулись 😄)
Ми сподіваємось, що вам сподобається, і чекаємо на відгуки. Ми оголосимо про їх офіційний реліз через пару днів.
Останні зміни
Деякі поліпшення Linux Mint 18.3 на цей час:
- Краща підтримка перевірки правопису та синоніми англійською, німецькою, іспанською, французькою, італійською, португальською та російською мовах.
- Легка установка Skype, Google Earth та WhatsApp в Менеджері застосунків
- У меню MATE: Нещодавно використовувані додатки
Існує також кілька змін у Xfce і KDE, однак про них ще трохи рано (ці релізи після Cinnamon та MATE).
Read the Docs
Ми із задоволенням повідомляємо, що переносемо нашу документацію на обіцяний сервіс під назвою «Read the Docs».
Наше Офіційне керівництво користувача допомагає нам протягом багатьох років. Воно постійно оновлювався та перекладено більш ніж 20-ю мовами. Це було чудове джерело для нових користувачів. Хоча формат LibreOffice, в якому він був написаний, дозволяє будь-кому переглянути його або перекласти його, це теж стало проблемою, яка зробила його підтримку та розвиток більш важким, ніж це було. Зміни важко відслідковувати, і різні документи, доступні кожною мововою, стають все більш різними.
Якби ми переписали абзац, це зусилля принесло б користь тільки однієї мови в короткостроковій перспективі і, ймовірно, лише кілька обраних на тривалий термін.
Структура посібника користувача також є проблематичною. Це великий документ, який охоплює багато різних аспектів. Він намагається багато чого зробити, і це не обов'язково робить це дуже добре. У деяких розділах деталі висувається надто багато, але також відсутня важлива інформація про інших.
Під час розробки Linux Mint 19 ми напишемо невеликі довідники, кожен з яких присвячено власній темі. Зокрема, ми напишемо:
- Інструкція по установці
- Посібник розробника
- Усунення несправностей/баґ-репорт
- Початок роботи з Linux Mint, знайомство з проектом та спільнотою
Read the Docs було вибрано насамперед тому, що він розділяє контент та макет, дозволяє нам просто писати контент і автоматично перекладати, собирати та розміщувати в документації, яку ви можете читати в Інтернеті (HTML) або офлайн (PDF/ePUB ).
Документація буде написана у reStructuredText (RST) та системою контролювання версією Github. Ми будемо використовувати Gettext для створення шаблонів перекладів, які буде імпортовано в Launchpad. Іншими словами, ми будемо мати документацію, написану та перекладену таким же чином, як ми вже пишемо та перекладаємо наші програмні проекти. Read the Docs буде постійно оновлювати розміщену документацію. Кожного разу, коли вона змінюється, вона буде автоматично переписана.
Примітка: Flatpak вже використовує Reading Docs. Відвідайте http://flatpak.readthedocs.io/en/latest/, щоб побачити, як це виглядає. Їх документація доступна англійською, французькою та іспанською мовами. Нам потрібно буде деякий час, щоб написати наші керівництва, але маючи досвід і знаючи, наскільки дивовижні команди перекладу знаходяться на Launchpad (темп, на якому вони переводять вражає, за кілька днів ми, як правило, маємо переклад на всіх основних мовах), ми впевнені, що ми матимемо документацію більш ніж на 20 мовах досить швидко.
Пожертви в жовтні
Загалом отримано $8998 завдяки щедрим внескам 483 волонтерам (імена на сайті)
Джерело